części do maszyn do lodów
Mieszadła do maszyn do lodów Ariete w north.pl szeroka oferta Zamów online lub tel. 222668154 Oferujemy Mieszadła oryginalne i zamienne do maszyn do lodów Ariete. Dostarczamy szybko i sprawnie. Poradzisz sobie z naprawą. Nasz doradca czeka na Ciebie! Sprawdź teraz!
469, 90 zł. zapłać później z. sprawdź. 478,89 zł z dostawą. Produkt: Kostkarka do lodu Samsung DA97-05071B. dostawa za 9 dni. dodaj do koszyka.
części zamienne do automatów do lodów. Siedziba firmy mieści się w Turce koło Lublina a obszar działalności obejmuje teren całego kraju. Od roku 2000 prowadzimy sprzedaż używanych maszyn firm Taylor, Carpigiani, Coldelite, Catabriga i Electro Freeze. Proponujemy również nowe maszyny do lodów włoskich marki Carpigiani oraz
Zapewnia profesjonalny, kompleksowy, rzetelny serwis oraz naprawę maszyn do lodów włoskich, świderków oraz granitorów. Posiadamy ponad 20-letnie doświadczenie techniczne w naprawie automatów do lodów firm Carpigiani, Coldelite, Taylor, Electro Freeze oraz Nissei. Naprawiamy Granitory firm SPM, Ugolini, Sencotel oraz GBG.
Części do maszyn. Lody z automatu zarządzania i optymalizacji procesów zakupu-magazynowania-dystrybucji surowców w ramach sieci zakładów produkcji lodów w
nonton drama turki sen cal kapimi sub indo. Najszersza oferta, niskie ceny w sklepie internetowym AliExpress. Popularne towary i oferty z bezpłatną dostawą do iz magazynów w UE. Zobacz oferty Popularne towary Zobacz najpopularniejsze oferty w kategorii sklepów Aliexpress "Części do maszyn do lodów". Korzystne ceny i bezpłatna dostawa wielu towarów. zł Spoon Ice-Cream-Maker-Part Mcflurry XEOLEO 300pcs Plastic Disposable 0 38 zakupy Darmowa dostawa zł Nozzle-Accessories Ice-Cream-Machine-Spare-Parts Soft-Serve 29mm Caps-Fittings Modeling 5 22 zakupy zł Fitting Ice-Cream-Machine-Valve Commercial Machines for Spare-Parts-Accessories Stem 5 10 zakupy zł Ice-Cream-Machine-Parts-Accessories 5 10 zakupy zł Pannel-Spare-Parts Ice-Cream-Maker-Accessories Soft-Serve-Machines for Front Full-Replacements 5 8 zakupy zł Nozzle-Accessories Ice-Cream-Machine-Spare-Parts 29mm Caps-Fittings Modeling Lids Fantastic 0 8 zakupy Darmowa dostawa zł Nozzle-Accessories Ice-Cream-Machine-Spare-Parts 3-In-1set-Hexagram 29mm Modeling Lid-Fittings 5 8 zakupy zł Big Seal Ring Replacement Spare Part for Soft Ice Cream Machine Accessories 5 8 zakupy zł Screw-Fitting Machines Icecream for Commercial Spare-Parts-Accessories 1pcs 65mm--M8 5 7 zakupy zł Seal-Ring Ice-Cream-Machine-Parts for TAYLOR SPACEMAN Fitting-Block Spare-Parts-Accessories 5 7 zakupy zł Spare-Parts-Accessories Ice-Cream-Maker for Carpigiani Oceanpower Agitator 1pcs 3 6 zakupy Darmowa dostawa zł Seal-Ring Valve-Rod Ice-Cream-Machine Replacements-Spare-Part for 2pcs 4pcs 4pcs 5 6 zakupy zł Nozzle-Accessories Ice-Cream-Machine-Spare-Parts 29mm Caps-Fittings Modeling Lids Fantastic 0 8 zakupy Darmowa dostawa zł Spare-Parts-Accessories Ice-Cream-Maker for Carpigiani Oceanpower Agitator 1pcs 3 6 zakupy Darmowa dostawa zł Plastic-Nozzle-Kit Ice-Cream-Maker-Parts Jungle-Noodle Snow-Flower Hexagram Sndwiches 0 5 zakupy Darmowa dostawa Zamówienie z magazynów Unii Europejskiej Uniknij dodatkowych podatków, zamów to, czego potrzebujesz w magazynach UE - wybierz swój kraj i przejrzyj oferty. Belgia Republika Czeska Niemcy Hiszpania We Francji Włochy Polska Filtry produktów Filtry dla jeszcze łatwiejszego wyszukiwania towarów
Domena jest na sprzedaż. Jesteś zainteresowny? Napisz: info@
Czy wiesz, że nasze maszyny do lodów tworzymy z komponentów renomowanych na świecie firm, takich jak Danfoss czy Siemens? Najlepsze części, nasze doświadczenie i umiejętności naszych inżynierów sprawiają, że oferujemy Ci jakość, której oczekujesz. Maszyna do lodów to serce lodziarni – musi być absolutnie niezawodna. Wybierz Liron Polska!
LAKELAND Kompresor Instrukcja obsługi maszyny do lodówLAKELAND CYFROWA MASZYNA DO LODÓWDziękujemy za wybranie cyfrowej maszyny do lodów Lakeland Prosimy poświęcić trochę czasu na przeczytanie tej broszury przed użyciem maszyny do lodów i zachować ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w do lodów Compressor jest tak łatwa w użyciu, że nie ma potrzeby wstępnego zamrażania miski, ponieważ ta maszyna do lodów ma wbudowaną zamrażarkę. Ustaw minutnik zgodnie z przepisem i wlej mieszankę przez otwór. Maszyna do lodów ubije się i wymiesza do kremowej, gładkiej konsystencji w ciągu godziny. Maszyna do lodów Compressor wytwarza również lody, sorbety i mrożone w Lakeland, nasza wielokrotnie nagradzana rodzinna firma nadal oferuje tę samą doskonałą jakość, stosunek jakości do ceny i wyjątkową obsługę klienta, co w momencie założeniafirma z powrotem w 1960 roku. Nasze produkty są starannie dobierane i dokładnie testowane, dzięki czemu możesz mieć pewność, że wszystko, co kupisz, będzie przyjemnością użytkowania przez wiele PRODUKTUŚRODKI BEZPIECZEŃSTWAPrzeczytaj uważnie wszystkie instrukcje przed użyciem urządzenia i przechowuj je w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze przestrzegać tych środków ostrożności, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. To urządzenie powinno być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli majązostał nadzorowany lub poinstruowany w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieć związane z tym niebezpieczeństwa, które się z tym wiążą. . Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i użytkownikkonserwacji nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod się, że zasilanie elektryczne odpowiada objętościtage pokazane na się, że wszystkie materiały opakowaniowe i wszelkie etykiety promocyjne lub naklejki zostały usunięte z urządzenia przed pierwszym sprawdzaj urządzenie przed użyciem pod kątem widocznych oznak uszkodzenia. Nie używać, jeśli jest uszkodzony lub został upuszczony. W przypadku uszkodzenia lub usterki urządzenia należy skontaktować się z zespołem obsługi klienta Lakeland pod numerem 015394 używaj tego urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony, należy go wymienić, skontaktuj się z zespołem obsługi klienta Lakeland pod numerem 015394 używaj urządzenia na suchej, równej i odpornej na ciepło wtyczkę z gniazdka, gdy nie jest używana i przed czyszczeniem. Przed czyszczeniem odczekać, aż ogrzeje się do temperatury pokojowej. Aby odłączyć, wyłącz gniazdko i wyjmij wtyczkę z gniazdka uchronić się przed pożarem, porażeniem prądem elektrycznym lub obrażeniami ciała, nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych zostawiaj smyczy zwisającej z krawędzi stołu kuchennego lub blatu. Unikaj kontaktu między ołowiem a gorącymi tym urządzeniem nie należy używać żadnych akcesoriów ani przystawek innych niż zalecane przez firmę do użytku w do użytku domowego. Nie nadaje się do użytku komercyjnego ani do użytku na urządzenie powinno być używane do przygotowywania żywności zgodnie z opisem w dołączonej instrukcji upewnij się, że masz suche ręce przed wyjęciem wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka za przewód. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia zaangażowany. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem. Aby uniknąć obrażeń ciała lub możliwego pożaru, nie przykrywaj urządzenia podczas podłączaj tego urządzenia do zewnętrznego timera lub systemu zdalnego ostrożnie używać uziemionego kabla przedłużającego. Parametry elektryczne kabla powinny być co najmniej tak duże, jak urządzenie. Nie pozwól, aby kabel zwisał z krawędzi blatu ani dotykał gorących urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami dyrektyw 2014/30/WE (kompatybilność elektromagnetyczna) i 2014/35/UE (niskie Dyrektywa).OSTRZEŻENIE: Odcięta wtyczka włożona do gniazdka stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa (wstrząsu). Upewnij się, że odcięta wtyczka została bezpiecznie Plastikowe torby używane do pakowania tego urządzenia lub opakowania mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, trzymaj te torby z dala od niemowląt i dzieci. Te torby to nie kostkarkę do lodów należy używać tylko w odległości co najmniej 10 cm od ścian i innych powierzchni, aby zapewnić wystarczający przepływ urządzenie, wtyczkę i przewód z dala od gorących piekarników, palników elektrycznych i gazowych, płomieni i gorących nie używaj urządzenia w miejscach, w których mogą występować pewne opary (rozcieńczalnik do farb, materiały łatwopalne, farby i lakiery na bazie oleju, łatwopalne ciecze i gazy) ze względu na ryzyko zapobiec oparzeniom zamrażarki, chroń ręce podczas wyjmowania miski z urządzenia. Nigdy nie dotykaj mokrymi kostkarka do lodów Compressor się ubija, nie próbuj jej przesuwać i nigdy nie wkładaj do niej rąk ani innych jakakolwiek część ulegnie uszkodzeniu, zaprzestań lub sorbety zawierające surowe składniki należy spożyć w ciągu tygodnia. Lody najlepiej smakują lub sorbety zawierające surowe jajka nie powinny być podawane dzieciom, kobietom w ciąży ani osobom nie zamrażaj lodów całkowicie lub częściowo SPRĘŻARKI DO LODÓW I PIERWSZE UŻYCIERozpakuj kostkarkę do lodów Compressor, usuń wszystkie materiały wszystkie części, postępując zgodnie z instrukcjami w części „Konserwacja i czyszczenie”.Przed montażem produktu upewnij się, że wszystkie części są czyste i Nie wkładaj wtyczki do gniazdka elektrycznego ani nie włączaj urządzenia przed złożeniem maszyny do jednostkę główną na płaskiej, suchej, poziomej powierzchni, npample, stół wyjmowaną miskę wewnątrz miski stałej w jednostce ostrze mieszające do wyjmowanej przezroczystą pokrywkę na górze, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zatrzasnęła się na swoim łopatkę mieszającą z wrzecionem na silniku i opuść silnik na miejsce, łącząc się ze złączem do lodów jest teraz gotowa do KOMPRESOROWEJ LODZIARKI MAWłóż wtyczkę do gniazdka i włącz ją. Lody wydadzą sygnał dźwiękowy, wyświetlacz LCD zaświeci się na niebiesko, a na wyświetlaczu będzie migać „00”. Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciąguPo 15 sekundach wyświetlacz LCD zasilaniaPo naciśnięciu przycisku ZASILANIE wyświetlacz LCD wyświetla „60:00”, co jest domyślnym czasem działania wynoszącym 60 TIMERCzas (długość programu) można ustawić w 10-minutowych odstępach od 10 do 60 minut czasu działania programu. Można to ustawić, naciskającPrzycisk TIMER. Możesz zmienić czas trwania programu zgodnie ze swoimi START / STOPPo ustawieniu czasu naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć. Maszyna do lodów natychmiast zaczyna mieszać, a kontrolka „MIXING” zapala się i jest ZIELONA. Po 2 minutach kostkarka do lodów rozpocznie proces chłodzenia, a kontrolka „COOLING” zapali się na CZERWONO. Wyświetlacz LCD będzie na przemian wyświetlał pozostały czas i temperaturę zakończeniu programu kostkarka do lodów automatycznie zatrzymuje się i emituje 10 sygnałów dźwiękowych. Wyświetlacz LCD pokazuje „00:00”. Gdy kostkarka do lodów zakończy pracę, jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone lub nie zostanie dotknięte po 10 minutach, automatycznie przejdzie w „funkcję rozszerzonego chłodzenia”, aby zapobiec rozmrożeniu FUNKCJA CHŁODZENIAUrządzenie uruchomi funkcję CHŁODZENIE, bez mieszania przez 10 minut, a następnie co kolejne 10 minut, do 1 godziny. Urządzenie powróci wówczas do swojego początkowego stanu domyślnego, czyli tylko włączone zasilanie bez żadnej Zawsze pamiętaj, aby wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka po zakończeniu robienia lodów, aby uniknąć porażenia prądem podczas wyjmowania wyjmowanej REGULACYJNEWyłączanie pracy kostkarki do lodów Urządzenie można zatrzymać, naciskając przycisk START/STOP przez 3 sekundy lub naciskając jednokrotnie przycisk ZASILANIE, gdy urządzenie jest uruchomione. Wyświetlacz LCD domyślnie powróci do 60:00 na wyświetlaczu. Regulacja czasu pracy – podczas pracy Zawsze, gdy urządzenie pracuje, można wydłużyć czas pracy, naciskającPrzycisk TIMER. Spowoduje to wydłużenie czasu w odstępach 5-minutowych za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty, aż do maksymalnego czasu 60 minut na Czas można tylko wydłużyć, NIE czasu działania – po zakończeniuPo upływie ustawionego czasu (60 minut) urządzenie zatrzymuje się i powraca do swoich początkowych ustawień domyślnych. Jeśli chcesz, aby konsystencja lodów była twardsza, możesz wybraćczas działania (10/20/30/40/50/60 minut) przez naciśnięcie przycisku TIMER, a następnie ponowne naciśnięcie przycisku START/STOP. Urządzenie będzie dalej pracować przez wybrany czas i zatrzyma się, przechodząc do „Funkcji rozszerzonego chłodzenia”, aby utrzymać lody w stanie objętości składnikówAby uniknąć przepełnienia i marnotrawstwa, upewnij się, że składniki nie przekraczają 60% pojemności wyjmowanej miski, ponieważ lody rozszerzają się podczas UŻYCIAPRZED UŻYCIEM:Piękno domowych lodów polega na tym, że możesz dostosować składniki do swoich upodobań i wymagań dietetycznych, a do smaku używać owoców zapoznać się z kilkoma prostymi pomysłami na początek, zobacz „Przepisy”.Wybierz przepis, przygotuj mieszankę i pozwól jej Przed użyciem schłodź składniki w lodówce. Ciepłe składniki lub składniki w temperaturze pokojowej wydłużą czas przygotowania. Umieść wyjmowaną miskę w misce stałej w jednostce głównej i włóż ostrze miksujące. Umieść przezroczystą pokrywkę na górze, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zatrzasnęła się na swoim miejscu. Wyrównaj łopatkę mieszającą z wrzecionem na silniku i opuść silnik na miejsce, umieszczając go na złączu wtyczkę do gniazdka i włącz ją. Ekran zaświeci się na niebiesko i pokaże '00' na wyświetlaczu, aby pokazać, że jest odpowiedni czas i naciśnij przycisk START/STOP. Urządzenie zacznie odliczać czas. Wyświetlacz LCD będzie naprzemiennie wyświetlał pozostały czasi temperatura miksturę do kostkarki do lodów przez otwór pokrywy do napełniania reNIE WLEWAJ za dużo mieszanki do miski. Pozostaw około 3 cm od górnej części miski, aby mieszanina mogła zwiększyć swoją objętość podczas kostkarce do lodów pracować, aż lody osiągną odpowiednią konsystencję. vPo zakończeniu odliczania czasu kostkarka przestanie się obracać. Czas przygotowania zależy od przepisu i temperatury składników oraz wyłączaj urządzenia, zanim lody nie będą gotowe. Jeśli zostanie wyłączony zbyt wcześnie, składniki mogą przymarznąć na wewnętrznej ściance wyjmowanej potrzebny do uzyskania pożądanej konsystencji może być krótszy lub dłuższy niż czas w przepisie ze względu na temperaturę składników lub temperaturę pokojową. Jeśli potrzebujesz mniej czasu; wyłączyć urządzenie i wyjąć nóż miksujący. Możesz ustawić kostkarkę do lodów Compressor na dłuższy czas, jeśli potrzebujesz gęstszej dołączonej łyżki do lodów, plastikowej lub drewnianej łyżki lub szpatułkizeskrobać lody z wyjmowanej miski. Metalowe łyżki lub szpatułki mogą uszkodzić miskę zakończeniu wyłącz maszynę do lodów, naciskając wyłącznik zasilania i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Lody podawać lub przełożyć do osobnegopojemnik i przechowuj w I WSKAZÓWKIPrzed użyciem schłodź składniki w podane w tych przepisach są wskazówkami. Rzeczywisty czas przygotowania zależy od użytych składników, temperatury składników i pomieszczeniatemperatura. Monitoruj mieszaninę przez przezroczystą pokrywkę i w razie potrzeby wyreguluj się, że wszystkie składniki są dokładnie wymieszane, cukier całkowicie się rozpuścił, a mieszanina ostygła przed wlaniem mieszaniny do uzyskać najpełniejszy smak, wybierz dojrzałe owoce. Umyj dokładnie, usuń wszystkie nasiona, skórkę i rdzeń i pokrój na małe pamiętać, że wszystkie miary łyżki są standardowe, więc 1 łyżeczka to 5 ml, a 1 łyżka to 15 ml. Aby uzyskać dokładne wyniki, zalecamy użycie zestawu łyżek pomiarowych. Do zestawu dołączona jest miarka, której można użyć do odmierzenia poniższych przepisów, 1 szklanka to WANILIOWE – Wytwarza około. 1 litr Składniki Ilość Pełne mleko 1 cup Cukier granulowany ¾ filiżanki Podwójny krem 2 cupsEkstrakt waniliowy Do smakuCO ROBISZMleko i cukier granulowany ubijaj w średniej misce za pomocą miksera ręcznego lub trzepaczki, aż cukier się rozpuści. Zwykle około 1 – 2 minut na niskich obrotach. Dodaj śmietanę i wanilię do smaku. Włącz urządzenie, wlej mieszankę do wyjmowanej miski przez pokrywkę do napełniania i pozostaw mieszankę, aż zgęstnieje, około 50 – 60 miętowe: Zastąp wanilię 1 do 1½ łyżeczki ekstraktu z mięty pieprzowej (do smaku). Pokrój około 110g tabliczki gorzkiej czekolady na drobne nierówne kawałki. Dodaj posiekaneczekolada podczas ostatnich 5 minut zamrażaniaPekan maślany:Na patelni roztopić kawałek niesolonego masła. Dodaj 1 szklankę grubo posiekanych orzechów pekan i 1 łyżeczkę koszernej soli. Gotuj na średnim ogniu, często mieszając, aż orzechy będą lekko zrumienione. Zdjąć z ognia, odcedzić (masło będzie miało orzechowy smak i może być zarezerwowane do innego użytku). Pozwól orzechom pekan całkowicie ostygnąć. Dodaj prażone orzechy pekan z masłem podczas ostatnich 5 minut i krem: Dodaj ¾ szklanki grubo posiekanych ciasteczek na ostatnie 5 minut CZEKOLADOWE BASIC – Wytwarza około. 1 litr Składniki Ilość Pełne mleko 1 cup Cukier granulowany ½ szklanki Gorzka czekolada (Twoja ulubiona) 240g, połamane na 2cm kawałki Podwójny krem 2 cups Ekstrakt waniliowy 1 łyżeczkaCO ROBISZCałe mleko włożyć do rondla i zagotować, bulgocząc na brzegach. Włóż cukier i czekoladę do robota kuchennego wyposażonego w metalowe ostrze ipulsować, aż czekolada zostanie bardzo drobno posiekana. Dodaj to do gorącego mleka, mieszaj, aż się połączy i będzie gładkie. Przełóż do średniej miski i pozostaw do całkowitego ostygnięcia. Dodaj śmietanę i wanilię do smaku. Włącz urządzenie, wlej mieszankę do wyjmowanej miski przez pokrywkę do napełniania i pozostaw mieszankę, aż zgęstnieje, około 50 – 60 Migdał: Dodaj ½ łyżeczki czystego ekstraktu migdałowego wraz z wanilią. Dodaj ½ – ¾ szklanki posiekanych prażonych migdałów lub posiekanych migdałów w czekoladzie podczasostatnie 5 – 10 minut ciastko: Dodaj ½ – 1 szklankę posiekanych ciasteczek na ostatnie 5 minut Krówkowe Brownie: Dodaj ½ – 1 szklankę posiekanych jednodniowych ciasteczek brownie na ostatnie 5 minut wir marshmallow: Wyjmując lody do pojemnika do zamrożenia, nałóż na nie gałki ulubionego sosu czekoladowego i SORBET CYTRYNOWY – 1 litr Składniki Ilość Cukier 2 cups woda 2 cups Skórki z cytryny 1 łyżka, dobrze Sok z cytryny 1 szklanka, świeżo wyciśniętaCO ROBISZCukier i wodę włożyć do rondla i zagotować na średnim ogniu. Zmniejszyć ogień i gotować na małym ogniu bez mieszania, aż cukier się rozpuści, około 3 – 5minuty. Pozostaw do całkowitego ostygnięcia. Nazywa się to zwykłym syropem i można go przygotować w większych ilościach, aby mieć pod ręką świeży sorbet cytrynowy. Przechowywać w lodówce dogotowy do użycia. Gdy ostygną, dodaj skórkę z cytryny i sok, mieszając do połączenia. Włącz urządzenie, wlej mieszankę do wyjmowanej miski przez pokrywkę do napełniania i pozostaw mieszankę, aż zgęstnieje, około 50 – 60 JOGURT CZEKOLADOWY – 1 litr Składniki Ilość Ciemna czekolada 1 cup Ciemna czekolada 180g, posiekane Jogurt waniliowy o niskiej zawartości tłuszczu 2 cups Cukier ¼ szklankiCO ROBISZPołącz mleko i czekoladę w robocie kuchennym wyposażonym w metalowe ostrze i pulsuj, aż dobrze się połączą i będą gładkie, 20-30 sekund. Dodać jogurt i cukier, pulsować ażgładka, około 15 sekund. Włącz urządzenie, wlej mieszankę do wyjmowanej miski przez pokrywkę do napełniania i pozostaw mieszankę, aż zgęstnieje, około 50 – 60 WŁASNYCH PRZEPISÓWPo wypróbowaniu niektórych przepisów z tej broszury możesz zechcieć je dostosować, korzystając z naszych sugestii jako przewodnika. Czasy schładzania będą się różnić w zależności od wybranej żywności. Zatrzymaj maszynę do lodów i podnieś silnik oraz przezroczystą pokrywę, aby sprawdzić. W razie potrzeby schłódź jeszcze przez kilka minut. Przed użyciem schłodź składniki w lodówce. Czasy wskazane w tych przepisach są wskazówkami. Rzeczywisty czas przygotowania zależy od użytych składników, temperatury składników i temperatury pokojowej. Monitoruj mieszaninę przez przezroczystą pokrywkę i w razie potrzeby wyreguluj zegar. Upewnij się, że wszystkie składniki są dokładnie wymieszane, cukier całkowicie się rozpuścił, a mieszanina ostygła, zanim wlejesz ją do maszyny do lodów. Aby uzyskać pełnię smaku, wybierz dojrzałe owoce. Dokładnie umyć, usunąć wszystkie nasiona, skórkę i rdzeń i posiekać na małe LODÓWGotowe lody wyjmij do innego pojemnika za pomocą plastikowej miarki lub drewnianej łyżki. Nie używaj metalowej miarki, aby uniknąć zarysowania wewnętrznej wyjmowanej ZADAWANE PYTANIAPytanie: Po złożeniu urządzenia i naciśnięciu przycisku zasilania nie uruchamia się?Odpowiedź: Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone i włączone w gniazdku. Silnik może nie być prawidłowo osadzony na złączu, podnieś i upewnij się, że jest prawidłowo Dlaczego konsystencja mojej mieszanki jest zbyt miękka?Odpowiedź: Sprawdź składniki, uruchom kostkarkę do lodów Compressor dalej10 minut, aby sprawdzić, czy konsystencja poprawi się zgodnie z Twoimi I CZYSZCZENIEZawsze wyłączaj i odłączaj kostkarkę do lodów Compressor od gniazdka ściennego przed czyszczeniem odczekaj, aż wyjmowana miska osiągnie temperaturę pokrywkę do napełniania, przezroczystą pokrywkę, mieszadło, wyjmowaną miskę, miarkę i łyżkę do lodów w ciepłej wodzie z mydłem, spłucz i dokładnie wkładaj żadnych części do jednostkę główną i silnik adamp szmatką, a następnie Nigdy nie zanurzaj jednostki głównej, silnika ani przewodu zasilającego w wodzie lub innych wyczyść przed pierwszym użyciem i po każdym kilku użyciach sprawdzaj części pod kątem zużycia lub używaj do czyszczenia żadnych części ściernych środków czyszczących, wybielaczy ani druciaków do metalu. Spowoduje to uszkodzenie kostkarki do lodów ze używaj plastikowych, drewnianych lub silikonowych szpatułek, ponieważ metalowe przybory mogą uszkodzić nieprzywierającą się, że urządzenie i nasadki są całkowicie czyste i suche, zanim je kostkarkę do lodów Compressor z luźno zwiniętym przewodem zasilającym. Nigdy nie owijaj go ciasno wokół elektryczneTO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONEUrządzenie jest wyposażone w trójbolcową wtyczkę z bezpiecznikiem zgodnie z B51363, która jest odpowiednia do użytku we wszystkich domach wyposażonych w gniazdka zgodne z aktualnymi AMP FUSEUżyj amp Bezpiecznik B51362. Należy używać wyłącznie bezpieczników zatwierdzonych przez B5I lub ASTA. Jeśli nie masz pewności, której wtyczki lub bezpiecznika użyć, zawsze zwracaj się do wykwalifikowanego Po wymianie lub wymianie bezpiecznika na formowanej wtyczce, która ma osłonę bezpiecznika, należy ponownie założyć osłonę na wtyczkę; urządzenie nie może być używane bez osłony bezpiecznika. W przypadku zgubienia, zapasowe osłony bezpieczników można nabyć w sklepie elektrycznym. To urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami UE: 2014/35/UE (Low Voltage Dyrektywa) oraz2014/30/UE (Dyrektywa EMC). RECYKLINGRECYKLING TWOJEJ ELEKTRYCZNEJWraz z wieloma innymi detalistami przy głównych ulicach, Lakeland dołączyło do programu, w ramach którego klienci mogą zabierać niechciane produkty elektrycznedo punktów recyklingu utworzonych w całym kraju. Odwiedź aby znaleźć najbliższy punkt więcej o tej instrukcji i pobierz PDF:Dokumenty / ZasobyReferencje Pojezierze | Naczynia do gotowania, pieczenia, sprzątanie i pranie
Zyskaj 21 PLN na zakupy Kupony w ramach ekscytujących promocji oraz atrakcyjne oferty specjalne – wyłącznie dla abonentów newslettera Jakość Ma priorytet! Z tego względu za wszystkimi markami w naszym sklepie internetowym kryją się innowacyjne produkty wysokiej jakości i o niepowtarzalnym wzornictwie. Serwis zajmuje u nas wysoką pozycję! Naszym celem jest pełne zadowolenie klientów. Cel ten osiągamy, oferując klientom doskonałą obsługę. Zaufanie jest dla nas ważne! Dzięki pozyskanemu zaufaniu nasz sklep internetowy stał się jednym z największych w Niemczech. Widać to na portalach klienckich: nasi klienci są nam wierni. Obietnice są przez nas dotrzymywane! Wszystkie marki wybieramy indywidualnie. W ten sposób powstało zróżnicowane portfolio produktów wysokiej jakości, które odnaleźć można tylko tutaj. Prostota Bezpieczeństwo My E-Star Moje konto Moja lista życzeń Moja historia zamówień Informacja Stopka redakcyjna Ogólne warunki handlowe Ochrona danych Procedura reklamacyjna Status Zamówienia Przesyłka zwrotna Serwis Pomoc & Kontakt Częste pytania Electronic Star O nas B2B Kariera BBG Sklep markowy Klarstein Copyright © 2022 Electronic-Star * Wszystkie ceny zawierają podatek VAT plus koszty wysyłki. Electronic-Star international:
części do maszyn do lodów